🇫🇷🇨🇳🇸🇪🇩🇰🇬🇧🇺🇲🇵🇱🇵🇹 Silent Night
🇫🇷 Douce nuit, sainte nuit,
Dans les cieux, l’astre luit.
Le mystère annoncé s’accomplit Cet enfant sur la paille endormi, C’est l’amour infini !
C’est l’amour infini !
🇨🇳平安夜,聖善夜!
Ping'an ye, sheng shan ye,
萬暗中,光華射,
wan an zhong, guang hua she,
照著聖母也照著聖嬰,
Zhaozhe sheng mu ye zhaozhe sheng ying,
多少慈詳也多少天真,
Duoshao cixiang duoshao tianzhen,
靜享天賜安眠,
Jing xiang tian ci anmian,
靜享天賜安眠。
Jing xiang tian ci anmian.
🇸🇪Stilla natt, heliga natt!
Allt är frid. Stjärnan blid
skiner på barnet i stallets strå
och de vakande fromma två.
Kristus till Jorden är kommen,
oss är en frälsare född.
🇩🇰Glade jul, dejlige jul,
Engle daler ned i skjul!
Hid de flyver med paradis grønt,
Hvor de ser, hvad for Gud er kønt,
Lønlig iblandt os de gaar
Lønlig iblandt os de gaar.
🇬🇧🇺🇲 Silent night, holy night,
All is calm, all is bright
Round yon Virgin
Mother and Child,
Holy Infant so tender and mild,
Sleep in heavenly peace;
Sleep in heavenly peace.
🇵🇱Cicha noc, święta noc,
Pokój niesie ludziom wszem
A u żłobka Matka Święta
Czuwa sama uśmiechnięta
Nad Dzieciątka snem,
Nad Dzieciątka snem.
🇵🇹Noite feliz, noite feliz
Oh Senhor, Deus de amor
Pobrezinho,
nasceu em Belém
Eis na lapa Jesus nosso bem.
Dorme em paz ó Jesus
Dorme em paz ó Jesus
🇫🇷🇬🇧🇺🇲🇨🇳🇪🇸🇩🇪🇷🇺🇯🇵 Jingle Bells
🇫🇷 Sur le long chemin
Tout blanc de neige blanche
Un vieux monsieur s’avance
Avec sa canne dans la main
Et tout là-haut le vent
Qui siffle dans les branches
Lui souffle la romance
Qu’il chantait petit enfant
Vive le vent, Vive le vent
Vive le vent d’hiver
Qui s’en va sifflant soufflant
Dans les grands sapins verts, Oh !
Vive le temps, Vive le temps
Vive le temps d’hiver
Boule de neige et jour de l’an
Et bonne année grand-mère
🇬🇧🇺🇲 Dashing through the snow
In a one-horse open sleigh
O’er the fields we go
Laughing all the way
Bells on bobtails ring
Making spirits bright
What fun it is to ride and sing
A sleighing song tonight
Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh, hey
Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh
🇨🇳 冲过大风雪, 他们坐在雪橇上
chōnɡɡuò dà fēnɡxuě,
tāmen zuòzài xuěqiāo shànɡ
奔驰过田野, 欢笑又歌唱
bēnchí ɡuò tiányě,
huānxiào yòu ɡēchànɡ
铃声响叮当, 你的精神多欢畅
línɡshēnɡ xiǎnɡ dīnɡ dānɡ,
nǐde jīnɡshén duō huānchànɡ
今晚滑雪真快乐 把滑雪歌儿唱 嘿
jīnwǎn huáxuě zhēn kuàilè,
bǎ huáxuě ɡē'ér chànɡ, hēi
叮叮当 叮叮当 铃儿响叮当
dīnɡ dīnɡ dānɡ, dīnɡ dīnɡ dānɡ,
línɡ'ér xiǎnɡ dīnɡ dānɡ
我们滑雪多快乐 我们坐在雪橇上
wǒmen huáxuě duō kuàilè, wǒmen zuòzài xuěqiāo shànɡ
叮叮当 叮叮当 铃儿响叮当
dīnɡ dīnɡ dānɡ, dīnɡ dīnɡ dānɡ,
línɡ'ér xiǎnɡ dīnɡ dānɡ
我们滑雪多快乐 我们坐在雪橇上
wǒmen huáxuě duō kuàilè,
wǒmen zuòzài xuěqiāo shànɡ
🇪🇸Campanas por doquier
resuenan sin cesar
Proclaman con placer
que hoy es navidad
Los niños ya aquí están,
no dejan de cantar
De este día de amor
y buena voluntad
Navidad, navidad, hoy es navidad
Es un día de alegría y de felicidad (hey)
Navidad, navidad, hoy es navidad
Es un día de alegría y de felicidad
🇩🇪Ein kleiner weißer Schneemann
der steht vor meiner Tür,
ein kleiner weißer Schneemann
der stand gestern noch nicht hier,
und neben dran der Schlitten,
der lädt uns beide ein,
zur aller ersten Schlittenfahrt
ins Märchenland hinein.
Jingle Bells, Jingle Bells,
klingt es weit und breit.
Schön ist eine Schlittenfahrt
im Winter wenn es schneit.
Jingle Bells, Jingle Bells,
klingt es weit und breit.
Mach' mit mir 'ne Schneeballschlacht,
der Winter steht bereit!
🇷🇺Как zvonka na skakou,
Boubientchiki zvèniat,
Po svèzhémou snèzhkou
V dal' bèlouyou maniat.
Liublu trèsvonou v takt
Povodiami kroutit'.
Kak zdorova vot tak
Na lehkih sAnatchakah katit'.
Boubentsi, boubentsi
Radasna galdiaaat
Zvon idiot va vse kantsi,
Sanatchki letiat. Eh!
Novyi God, novyi God
V gosti k nam idiot.
Véséla vsé vmestè myi
Vstretim Novyi God
🇯🇵Hashire soriyo, Kazeno youni
Yukino naka wo, Karuku hayaku
Waraigoewo, Yukini makeba
Akarui hikarino, hanani naruyo
Jinguru beru jinguru beru, suzuga naru
Suzuno rizumu ni hikarino waga mau
Jinguru beru jinguru beru, suzuga naru
morini hayashini hibikinagara
🇫🇷🇬🇧🇺🇲🇪🇸 Rudolf the Red-Nosed Reindeer
🇫🇷 On l'appelait nez rouge
Ah comme il était mignon
Le p'tit renne au nez rouge
Rouge comme un lumignon
Son p'tit nez faisait rire
Chacun s'en moquait beaucoup
On allait jusqu'à dire
Qu'il aimait boire un p'tit coup
Une fée qui l'entendit
Pleurer dans le noir
Pour le consoler
Lui dit : viens au paradis ce soir
Comme un ange au nez Rouge
Tu conduiras dans le ciel
Avec ton p'tit nez rouge
Le chariot du Père Noël
🇬🇧🇺🇲 Rudolph the red-nosed reindeer
Had a very shiny nose
And if you ever saw it
You would even say it glows.
All of the other reindeer
Used to laugh and call him names.
They never let poor Rudolph
Play in any reindeer games.
Then one foggy Christmas Eve
Santa came to say,
“Rudolph with your nose so bright
Won’t you guide my sleigh tonight?”
Then all the reindeer loved him
And they shouted out with glee:
“Rudolph the red-nosed reindeer
You’ll go down in history!”
🇪🇸Era Rodolfo un reno
que tenía la nariz
Roja como la grana
y de un brillo singular
Todos sus compañeros
se reían sin parar
Y nuestro buen amigo
solo y triste se quedó
Pero Navidad llegó,
Santa Claus bajó
Y a Rodolfo lo eligió
por su singular nariz
Tirando del trineo,
fue Rodolfo sensación
Y desde aquel momento,
toda burla se acabó
🇫🇷🇩🇪🇬🇧🇺🇲 Mon beau sapin
🇫🇷 Mon beau sapin, roi des forêts,
Que j’aime ta verdure !
Mon beau sapin, roi des forêts,
Que j’aime ta verdure !
Quand, par l’hiver,
bois et guérets,
Sont dépouillés
de leurs attraits,
Mon beau sapin, roi des forêts,
Que j’aime ta verdure !
🇩🇪O Tannenbaum, o Tannenbaum
Wie treu sind deine Blätter!
O Tannenbaum, o Tannenbaum
Wie treu sind deine Blätter!
Du glänzt nicht nur
Zur Sommerzeit
Nein, auch im Winter,
wenn es schneit.
O Tannenbaum, o Tannenbaum
Wie treu sind deine Blätter!
🇬🇧🇺🇲 O Christmas tree, O Christmas tree
you stand in splendid beauty!
O Christmas tree, O Christmas tree
you stand in splendid beauty!
Your branches green
in summer’s glow
And evergreen
in winter’s snow
O Christmas tree, O Christmas tree
you stand in splendid beauty!
🇮🇹O albero, o albero,
risplendi nella notte !
O albero, o albero,
risplendi nella notte !
Le luci tue
scintillano,
come le stelle
brillano.
O albero, o albero,
risplendi nella notte !
🇫🇷🇬🇧🇺🇲 We Wish You a Merry Christmas
🇫🇷 Je te dis joyeux Noël
Tu me dis joyeux Noël
On se dit joyeux Noël
Et aussi bonne année
À toute la famille
On dit joyeux Noël
Et nos vœux pour que brille
La nouvelle année
J'apporte un petit gâteau
Tu apportes un petit gâteau
On apporte un petit gâteau
Petit gâteau sucré
À toute la famille
On dit joyeux Noël
Et nos voeux pour que brille
La nouvelle année
Je te dis joyeux Noël
Tu me dis joyeux Noël
On se dit joyeux Noël
Et aussi bonne année
🇬🇧🇺🇲 We wish you a merry Christmas
We wish you a merry Christmas
We wish you a merry Christmas
And a happy new year!
Good tidings we bring to you and your kin.
We wish you a merry Christmas and a happy new year!
Oh, bring us some figgy pudding
Oh, bring us some figgy pudding
Oh, bring us some figgy pudding
And bring it right here!
Good tidings we bring to you and your kin.
We wish you a merry Christmas and a happy new year!
We won’t go until we get some,
We won’t go until we get some,
We won’t go until we get some,
So bring it right here