Carnet de chant - Marché de Noël 2024

🇫🇷🇨🇳🇸🇪🇩🇰🇬🇧🇺🇲🇵🇱🇵🇹 Silent Night

🇫🇷 Douce nuit, sainte nuit,

Dans les cieux, l’astre luit.

Le mystère annoncé s’accomplit Cet enfant sur la paille endormi, C’est l’amour infini !

C’est l’amour infini !

 

 

🇨🇳平安夜,聖善夜!

Ping'an ye, sheng shan ye,

萬暗中光華射

wan an zhong, guang hua she,

照著聖母也照著聖嬰

Zhaozhe sheng mu ye zhaozhe sheng ying,

多少慈詳也多少天真

Duoshao cixiang duoshao tianzhen,

靜享天賜安眠

Jing xiang tian ci anmian,

靜享天賜安眠。

Jing xiang tian ci anmian.

 

 

🇸🇪Stilla natt, heliga natt!

Allt är frid. Stjärnan blid

skiner på barnet i stallets strå

och de vakande fromma två.

Kristus till Jorden är kommen,

oss är en frälsare född.

 

 

🇩🇰Glade jul, dejlige jul,

Engle daler ned i skjul!

Hid de flyver med paradis grønt,

Hvor de ser, hvad for Gud er kønt,

Lønlig iblandt os de gaar

Lønlig iblandt os de gaar.

 

 

🇬🇧🇺🇲 Silent night, holy night,

All is calm, all is bright

Round yon Virgin

Mother and Child,

Holy Infant so tender and mild,

Sleep in heavenly peace;

Sleep in heavenly peace.

 

 

🇵🇱Cicha noc, święta noc,

Pokój niesie ludziom wszem

A u żłobka Matka Święta

Czuwa sama uśmiechnięta

Nad Dzieciątka snem,

Nad Dzieciątka snem.

 

 

🇵🇹Noite feliz, noite feliz

Oh Senhor, Deus de amor

Pobrezinho,

nasceu em Belém

Eis na lapa Jesus nosso bem.

Dorme em paz ó Jesus

Dorme em paz ó Jesus

🇫🇷🇬🇧🇺🇲🇨🇳🇪🇸🇩🇪🇷🇺🇯🇵 Jingle Bells

🇫🇷 Sur le long chemin

Tout blanc de neige blanche

Un vieux monsieur s’avance

Avec sa canne dans la main

Et tout là-haut le vent

Qui siffle dans les branches

Lui souffle la romance

Qu’il chantait petit enfant

 

Vive le vent, Vive le vent

Vive le vent d’hiver

Qui s’en va sifflant soufflant 

Dans les grands sapins verts, Oh ! 

Vive le temps, Vive le temps

Vive le temps d’hiver

Boule de neige et jour de l’an

Et bonne année grand-mère

 

 

🇬🇧🇺🇲 Dashing through the snow

In a one-horse open sleigh

O’er the fields we go

Laughing all the way

Bells on bobtails ring

Making spirits bright

What fun it is to ride and sing

A sleighing song tonight

 

Jingle bells, jingle bells

Jingle all the way

Oh, what fun it is to ride

In a one-horse open sleigh, hey

Jingle bells, jingle bells

Jingle all the way

Oh, what fun it is to ride

In a one-horse open sleigh

 

 

🇨🇳 , 坐在雪橇上

chōnɡɡuò dà fēnɡxuě,

tāmen zuòzài xuěqiāo shànɡ

驰过田野, 笑又歌唱

bēnchí ɡuò tiányě,

huānxiào yòu ɡēchànɡ

声响叮当, 你的精神多欢畅

línɡshēnɡ xiǎnɡ dīnɡ dānɡ,

nǐde jīnɡshén duō huānchànɡ

今晚滑雪真快 把滑雪歌儿唱

jīnwǎn huáxuě zhēn kuàilè,

bǎ huáxuě ɡē'ér chànɡ, hēi

 

叮叮当 叮叮当 儿响叮当

dīnɡ dīnɡ dānɡ, dīnɡ dīnɡ dānɡ,

línɡ'ér xiǎnɡ dīnɡ dānɡ

滑雪多快 坐在雪橇上

wǒmen huáxuě duō kuàilè, wǒmen zuòzài xuěqiāo shànɡ

叮叮当 叮叮当 儿响叮当

dīnɡ dīnɡ dānɡ, dīnɡ dīnɡ dānɡ,

línɡ'ér xiǎnɡ dīnɡ dānɡ

滑雪多快 坐在雪橇上

wǒmen huáxuě duō kuàilè,

wǒmen zuòzài xuěqiāo shànɡ

🇪🇸Campanas por doquier

resuenan sin cesar

Proclaman con placer

que hoy es navidad

Los niños ya aquí están,

no dejan de cantar

De este día de amor

y buena voluntad

 

Navidad, navidad, hoy es navidad

Es un día de alegría y de felicidad (hey)

Navidad, navidad, hoy es navidad

Es un día de alegría y de felicidad

 

 

🇩🇪Ein kleiner weißer Schneemann

der steht vor meiner Tür,

ein kleiner weißer Schneemann

der stand gestern noch nicht hier,

und neben dran der Schlitten,

der lädt uns beide ein,

zur aller ersten Schlittenfahrt

ins Märchenland hinein.

 

Jingle Bells, Jingle Bells,

klingt es weit und breit.

Schön ist eine Schlittenfahrt

im Winter wenn es schneit.

Jingle Bells, Jingle Bells,

klingt es weit und breit.

Mach' mit mir 'ne Schneeballschlacht,

der Winter steht bereit!

 

 

🇷🇺Как zvonka na skakou,

Boubientchiki zvèniat,

Po svèzhémou snèzhkou

V dal' bèlouyou maniat.

Liublu trèsvonou v takt

Povodiami kroutit'.

Kak zdorova vot tak

Na lehkih sAnatchakah katit'.

 

 Boubentsi, boubentsi

Radasna galdiaaat

Zvon idiot va vse kantsi,

Sanatchki letiat. Eh!

Novyi God, novyi God

V gosti k nam idiot.

Véséla vsé vmestè myi

Vstretim Novyi God

🇯🇵Hashire soriyo, Kazeno youni

Yukino naka wo, Karuku hayaku

Waraigoewo, Yukini makeba

Akarui hikarino, hanani naruyo

 

Jinguru beru jinguru beru, suzuga naru

Suzuno rizumu ni hikarino waga mau

Jinguru beru jinguru beru, suzuga naru

morini hayashini hibikinagara

🇫🇷🇬🇧🇺🇲🇪🇸 Rudolf the Red-Nosed Reindeer

🇫🇷 On l'appelait nez rouge

Ah comme il était mignon

Le p'tit renne au nez rouge

Rouge comme un lumignon

 

Son p'tit nez faisait rire

Chacun s'en moquait beaucoup

On allait jusqu'à dire

Qu'il aimait boire un p'tit coup

 

Une fée qui l'entendit

Pleurer dans le noir

Pour le consoler

Lui dit : viens au paradis ce soir

Comme un ange au nez Rouge

Tu conduiras dans le ciel

Avec ton p'tit nez rouge

Le chariot du Père Noël

 

 

🇬🇧🇺🇲 Rudolph the red-nosed reindeer

Had a very shiny nose

And if you ever saw it

You would even say it glows.

 

All of the other reindeer

Used to laugh and call him names.

They never let poor Rudolph

Play in any reindeer games.

 Then one foggy Christmas Eve

Santa came to say,

“Rudolph with your nose so bright

Won’t you guide my sleigh tonight?”

 

Then all the reindeer loved him

And they shouted out with glee:

“Rudolph the red-nosed reindeer

You’ll go down in history!”

 

 

🇪🇸Era Rodolfo un reno

que tenía la nariz

Roja como la grana

y de un brillo singular

Todos sus compañeros

se reían sin parar

Y nuestro buen amigo

solo y triste se quedó

 

Pero Navidad llegó,

Santa Claus bajó

Y a Rodolfo lo eligió

por su singular nariz

Tirando del trineo,

fue Rodolfo sensación

Y desde aquel momento,

toda burla se acabó

🇫🇷🇩🇪🇬🇧🇺🇲 Mon beau sapin

🇫🇷 Mon beau sapin, roi des forêts,

Que j’aime ta verdure !

Mon beau sapin, roi des forêts,

Que j’aime ta verdure !

 

 

Quand, par l’hiver,

bois et guérets,

Sont dépouillés

de leurs attraits,

Mon beau sapin, roi des forêts,

Que j’aime ta verdure !

 

 

🇩🇪O Tannenbaum, o Tannenbaum

Wie treu sind deine Blätter!

O Tannenbaum, o Tannenbaum

Wie treu sind deine Blätter!

 

 

Du glänzt nicht nur

Zur Sommerzeit

Nein, auch im Winter, 

wenn es schneit.

O Tannenbaum, o Tannenbaum

Wie treu sind deine Blätter!

 

 

🇬🇧🇺🇲 O Christmas tree, O Christmas tree

you stand in splendid beauty!

O Christmas tree, O Christmas tree

you stand in splendid beauty!

 

 

Your branches green

in summer’s glow

And evergreen

in winter’s snow 

O Christmas tree, O Christmas tree

you stand in splendid beauty!

 

 

🇮🇹O albero, o albero,

risplendi nella notte !

O albero, o albero,

risplendi nella notte !

 

 

Le luci tue

scintillano,

come le stelle

brillano.

O albero, o albero,

risplendi nella notte !

🇫🇷🇬🇧🇺🇲 We Wish You a Merry Christmas

🇫🇷 Je te dis joyeux Noël

Tu me dis joyeux Noël

On se dit joyeux Noël

Et aussi bonne année

 

 

À toute la famille

On dit joyeux Noël

Et nos vœux pour que brille

La nouvelle année

 

 

J'apporte un petit gâteau

Tu apportes un petit gâteau

On apporte un petit gâteau

Petit gâteau sucré

 

 

À toute la famille

On dit joyeux Noël

Et nos voeux pour que brille

La nouvelle année

 

 

Je te dis joyeux Noël

Tu me dis joyeux Noël

On se dit joyeux Noël

Et aussi bonne année

 

 

🇬🇧🇺🇲 We wish you a merry Christmas

We wish you a merry Christmas

We wish you a merry Christmas

And a happy new year!

 

Good tidings we bring to you and your kin.

We wish you a merry Christmas and a happy new year!

 

Oh, bring us some figgy pudding

Oh, bring us some figgy pudding

Oh, bring us some figgy pudding

And bring it right here!

 

 

Good tidings we bring to you and your kin.

We wish you a merry Christmas and a happy new year!

 

We won’t go until we get some,

We won’t go until we get some,

We won’t go until we get some,

So bring it right here